Mr. President,

Sri Lanka has regularly shared our progress and challenges in an open exchange with this Council and other organs of the United Nations. It is in this spirit of transparency, candour and openness that I make this address to the current session of the Council.

The international community is aware of the grave social and economic situation that Sri Lanka has been faced with in recent weeks. While this situation has been aggravated by ongoing global crises including the pandemic, the focus of the protests has consisted of demands for economic relief and institutional reform. In recognition of these challenges and in moving forward in an inclusive manner, we consider it crucial to heed the aspirations of all segments of our people, in particular, the youth.

Mr. President,

As a stable foundation for the future, the President and the Prime Minister have called for a consensual approach to national issues through a broad-based government. Far reaching political changes are already taking place with the appointment of a new Prime Minister and of a new multi-party Cabinet.

We are actively engaged in evolving an all-party consensus regarding the need for the 21st Amendment to the Constitution, to consolidate seminal democratic values enshrined in Parliament, independent institutions and salutary checks and balances on the powers of the Executive. We need to ensure collectively that these reforms take place within a democratic constitutional framework and in keeping with due process. The process of change must not destroy the very democratic institutions that are sought to be strengthened.

We have consistently emphasized that dissent needs to be peaceful and be expressed within the democratic space. During the recent disturbances, a limited curfew and emergency regulations were imposed for the sole purpose of maintaining law and public order and allowing the unimpeded distribution of essential supplies. At the instance of the Attorney General and under direct judicial supervision, fully–fledged investigations are proceeding with regard to the incidents of 9th May and their aftermath. We also condemn unreservedly the deaths of several persons including a Member of Parliament and extensive damage to property throughout the country. The Human Rights Commission of Sri Lanka, as well, has initiated independent investigations into these incidents.

Mr. President,

On the important aspect of the economy, in order to stabilize the situation and provide essentials for our people, we are formulating concrete measures which are expected to lead to an IMF supported programme. In moving forward, we are in dialogue with all stakeholders including domestic and international partners. We are putting together a coherent structure to place our economy back on a sustainable growth path and to provide for necessities such as food, fertilizer, energy and medicines. The current situation and future reform measures have a potentially adverse impact on the lives and livelihoods of the poor and the vulnerable. In agreement, therefore, with the emphatic remarks by the distinguished High Commissioner, Michelle Bachelet, earlier this morning, Sri Lanka is firmly committed to targeted social protection measures to mitigate these consequences. We certainly recognize, as a core belief, that human rights are indivisible, interconnected and interdependent.

Mr. President,

Over the past years, including at the 49th Session in March this year, we have interacted with the Council in addressing a series of issues raised in relation to Sri Lanka. Today, as we seek to redress grievances and issues in a broader social context, it is both compelling and challenging to demonstrate further tangible progress on post-conflict consolidation through domestic processes. We will continue to do so by active engagement with this Council.

Notwithstanding the recent challenges and constraints, I would like to highlight significant progress made in some key areas.

Since the previous meeting, soon after my pledge to the HRC that the Prevention of Terrorism Act (PTA) will be amended, I presented legislation to Parliament to amend the PTA, and this was enacted. The cumulative effect of these Amendments will make a substantial improvement of, and a profound impact upon, the existing law and will further the cause of human rights and human freedoms in Sri Lanka. In this regard, the Inspector General of Police has issued instructions whereby there is a de facto moratorium on arrests being made under the PTA. Law enforcement officials have been instructed to follow due process in the conduct of investigations under the PTA and to use this legislation only in instances of extreme necessity.

After the last Session of this Council, from March to June 2022, 22 persons detained under the PTA have been released on the recommendation of the Advisory Board established under Section 13 of the PTA.

 The list of designated individuals, groups and entities under the United Nations Regulation No. 1 of 2012 is being reviewed. As of now 318 individuals and 04 entitles are proposed to be delisted. This is a continuing exercise.

The Office for National Unity and Reconciliation (ONUR) continued with its mandate in promoting reconciliation.

With regard to the SDGs, Sri Lanka has made substantial progress, including on SDG16. The UN Sustainable Development Report 2021 has placed Sri Lanka at the 87th position (SL’s global rank has increased by 7 positions out of 165 countries) and the country is given an overall ranking of 68.1, which is above the regional average.

The Office on Missing Persons (OMP) has met more than 83% of persons invited for panels of inquiries as part of its verification process.  The Office for Reparations (OR) was allocated Rs.53 million in addition to its initial allocation of Rs.759 million to pay compensation for the year, despite the current economic constraints.

More than 92% of private lands occupied by the military at the end of the conflict has been released to the legitimate owners. Steps are being taken to resettle the last remaining 8,090 IDPs.

On the Easter Sunday attacks, the Attorney General has sent out several indictments to High Courts and the Trials in this regard are proceeding.

Sri Lanka remains, at the same time, open to engaging with the diaspora community and with civil society organizations committed to the wellbeing of our country.

Mr. President,

In the past I have made clear that Sri Lanka rejects the so-called external evidence gathering mechanism introduced by HRC Resolution 46/1, adopted without our consent and that of other members of this Council. We reiterate our conviction that this mechanism will only serve to polarize and divide, and will be an unproductive and unhelpful drain on the resources of this Council and its Members.

In conclusion, we seek the understanding of this Council regarding the challenging social and economic situation in Sri Lanka. We undertake to engage in the multiple tasks before us and to honour legitimate commitments. Sri Lanka is an active participant in the multilateral framework and has continued its close engagement with the international community and the Human Rights Council to realize the promotion and protection of human rights with justice and equity for our people. The difficult situation we are facing today and the voices of our youth remind us urgently that we need to address these challenges with humility.

Our approach, Mr. President, is to recognize the challenge without being overwhelmed or constricted by it. With a clearly conceived objective, clarity regarding the means to accomplish it and, above all, confidence in the resilience of our people – which has served this nation well in the past – we embark on an intricate journey, step by step. We are immensely fortified by the sustained goodwill and support of the international community, manifested in abundant measure, and look forward to continuing open engagement.

I thank you Mr. President.


ශ්‍රී ලංකාවේ විදේශ කටයුතු අමාත්‍යතුමා විසින් 2022 ජුනි 13 වැනි දින ජිනීවාහි එක්සත් ජාතීනිගේ මානව හිමිකම් කවුන්සිලයේ 50 වැනි නිත්‍ය සැසිවාරය අමතා කරන ලද ප්‍රකාශය


අපගේ ප්‍රගතිය හා අභියෝග පිළිබඳව මෙම කවුන්සිලය සහ එක්සත් ජාතීන්ගේ සංවිධානයේ අනෙකුත් ආයතන සමඟ විවෘත සංවාදයක් තුළින් අඛණ්ඩව බෙදාහදාගෙන ඇත. මෙම විනිවිදභාවය, ඍජුභාවය හා විවෘතභාවය පිලිබඳ සාරාර්ථය තුළ මම මේ වර්තමාන කවුන්සිල සැසිවාරය අමතන්නෙමි.

පසුගිය සති කිහිපයේ දී ශ්‍රී ලංකාව මුහුණදුන් බැරෑරුම් සමාජමය හා ආර්ථික තත්ත්වය පිළිබඳව ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව අවබෝධයෙන් සිටී. වසංගතය ඇතුළුව දැනට පවතින ගෝලීය අර්බුදය හමුවේ මෙම තත්ත්වය වඩාත් උග්‍ර වී ඇති අතර, විරෝධතාවල අවධානය ආර්ථික සහන සහ ආයතනික ප්‍රතිසංස්කරණ සඳහා වන ඉල්ලීමවලින් සමන්විතය. මෙම අභියෝග හඳුනා ගනිමින් සහ සියල්ලන් ඇතුළත් කර ගනිමින් ඉදිරියට යාමේදී, අපගේ ජනතාවගේ සියලුම කොටස්වල, විශේෂයෙන්ම තරුණ තරුණියන්ගේ අභිලාෂයන්ට අවනත වීම ඉතා වැදගත් යැයි අපි සලකමු.


අනාගතය සඳහා වන ස්ථාවර පදනමක් ලෙස, පුළුල් පදනමකින් යුතු රජයක් හරහා ජාතික ප්‍රශ්න සඳහා සම්මුතිවාදී ප්‍රවේශයක් ජනාධිපතිවරයා සහ අගමැතිවරයා විසින් ඉල්ලා ඇත. නව අග්‍රාමාත්‍යවරයෙකු පත් කිරීම සහ නව බහු-පක්ෂ අමාත්‍ය මණ්ඩලයක් පත් කිරීම සමඟ දැනටමත් විශාල ලෙස ප්‍රතිඵලදායක දේශපාලන වෙනස්කම් සිදුවෙමින් පවතී.

ආණ්ඩුක්‍රම ව්‍යවස්ථාවේ 21 වැනි සංශෝධනයේ අවශ්‍යතාවය සම්බන්ධයෙන් සර්ව පාක්ෂික එකඟතාවයක් ඇති කර ගැනීම, පාර්ලි‌මේන්තුව තුළ තහවුරු කර ඇති මූලික ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී වටිනාකම් තහවුරු කිරීම, ස්වාධීන ආයතන සහ විධායකයේ බලතල පිළිබඳ ආචාරධර්මීය පිරික්සුම් සහ තුලනය සම්බන්ධයෙන් අපි ක්‍රියාකාරීව නිරතව සිටිමු. මෙම ප‍්‍රතිසංස්කරණ, ප‍්‍රජාතන්ත‍්‍රවාදී ව්‍යවස්ථාමය රාමුවක් තුළ සහ නියමිත ක්‍රියාදාමයට අනුකූලව සිදුවන බවට අප සාමූහිකව සහතික විය යුතුය. අප ශක්තිමත් කිරීමට උත්සාහ දරන ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී ආයතන, මෙම වෙනස් කිරීමේ ක්‍රියාවලිය මඟින් විනාශ නොවිය යුතුය.

විසම්මුතිය සාමකාමී විය යුතු අතර, එය ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී අවකාශය තුළ ප්‍රකාශ කළ යුතු බව අප විසින් නිරන්තරයෙන් අවධාරණය කොට ඇත. පසුගිය කාලයේ දී ඇති වූ කැළඹීම්වල දී, නීතිය සහ මහජන සාමය පවත්වාගෙන යාම සහ අත්‍යාවශ්‍ය සැපයුම් බාධාවකින් තොරව බෙදා හැරීමට ඉඩ සැලසීමේ එකම අරමුණ සඳහා, සීමිත ලෙස ඇඳිරි නීතිය සහ හදිසි නීති රෙගුලාසි පනවනු ලැබීය. මැයි 9 වැනි දින සිදු වූ සිදුවීම් සහ ඉන් අනතුරුව ඇති වූ තත්ත්වයන් සම්බන්ධයෙන්, නීතිපතිවරයාගේ මූලිකත්වය සහ සෘජු අධිකරණ අධීක්ෂණය යටතේ,  පූර්ණ විමර්ශනයක් සිදු කෙරෙමින් පවතී. එමෙන්ම, පාර්ලිමේන්තු මන්ත්‍රීවරයෙකු ද ඇතුළුව පුද්ගලයන් කිහිප දෙනෙකු මියයාම සහ රටපුරා විශාල ලෙස දේපල හානි සිදුකිරීම අපි දැඩි ලෙස හෙළා දකිමු. ශ්‍රී ලංකා මානව හිමිකම් කොමිෂන් සභාව (HRCSL) විසින් ද මෙම සිදුවීම් සම්බන්ධයෙන් ස්වාධීන පරීක්ෂණ සහ විමර්ශන ආරම්භ කොට ඇත.


වැදගත් අංගයක් වන ආර්ථිකය සම්බන්ධයෙන්, මෙම තත්ත්වය ස්ථාවර කොට ජනතාවට අත්‍යාවශ්‍ය ද්‍රව්‍ය ලබාදීම සඳහා, ජාත්‍යන්තර මූල්‍ය අරමුදල මඟින් අනුග්‍රහය දක්වනු ලබන වැඩසටහනකට මග පාදනු ඇතැයි අපේක්ෂා කරන තිරසාර පියවර අපි සකස් කරමින් සිටිමු. මේ සඳහා ඉදිරියට යාමේ දී, අපි දේශීය සහ ජාත්‍යන්තර හවුල්කරුවන් ඇතුළු සියලුම පාර්ශ්වකරුවන් සමඟ සංවාදයක යෙදී සිටිමු. අපගේ ආර්ථිකය නැවත තිරසාර වර්ධන මාවතක් කරා ගෙන ඒම සහ ආහාර, පොහොර, බලශක්තිය සහ ඖෂධ වැනි අවශ්‍යතා සැපයීම සඳහා අපි සුසංයෝගී ව්‍යුහයක් සකස් කරමින් සිටිමු. වර්තමාන තත්ත්වය සහ අනාගත ප්‍රතිසංස්කරණ පියවර මඟින් දුප්පතුන්ගේ සහ අවදානමට ලක්වූවන්ගේ ජීවිත හා ජීවනෝපාය කෙරෙහි අහිතකර බලපෑමක් ඇති කෙරෙයි. එබැවින් මෙම ප්‍රතිවිපාක අවම කිරීම පිණිස ඉලක්කගත සමාජ ආරක්ෂණ පියවර ගැනීම සඳහා අපි දැඩි ලෙස කැපවී සිටිමු. මානව හිමිකම් යනු, වෙන්කළ නොහැකි, අන්තර් සම්බන්ධිත සහ අන්‍යෝන්‍ය වශයෙන් රඳා පවතින්නක් බව අපි මූලික විශ්වාසයක් ලෙස පිළිගනිමු.


මේ වසරේ මාර්තු මාසයේ දී පැවති 49 වැනි සැසිවාරය ඇතුළුව පසුගිය වසර කිහිපය පුරා ශ්‍රී ලංකාව සම්බන්ධයෙන් මතු වූ ගැටළු ගණනාවක් පිළිබඳව කටයුතු කිරීමේදී අපි කවුන්සිලය සමඟ අන්තර් ක්‍රියා සිදුකොට ඇත්තෙමු. අද, අපි පුළුල් සමාජ සන්දර්භයක් තුළ දුක්ගැනවිලි සහ ගැටළු විසඳීම සඳහා උත්සාහ කරන අතරතුර දී, දේශීය ක්‍රියාදාමයන් හරහා පශ්චාත්-ගැටුම් ඒකාබද්ධ කිරීම සම්බන්ධයෙන් තවදුරටත් ස්පෘෂ්‍ය ප්‍රගතියක් පෙන්නුම් කිරීම බලකරනු ලැබීමක් මෙන්ම, අභියෝගාත්මක ය. මෙම කවුන්සිලය සමඟ සක්‍රියව සම්බන්ධ වීම තුළින් අපි එය අඛණ්ඩව සිදුකරන්නෙමු.

මෑත කාලීන අභියෝග සහ සීමාවන් නොතකා, සමහර ප්‍රධාන ක්ෂේත්‍රවල ලබා ඇති සැලකිය යුතු ප්‍රගතිය ඉස්මතු කිරීමට මම කැමැත්තෙමි.

පෙර පැවති රැස්වීමේ දී, ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත (PTA) සංශෝධනය කරන බවට මා මානව හිමිකම් කොමිසම හමුවේ ප්‍රතිඥා දීමෙන් අනතුරුව, ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත සංශෝධනය කිරීම සඳහා මවිසින් පාර්ලිමේන්තුවට නීති සම්පාදනය කරන ලද අතර, එය සම්මත කරන ලදී. මෙම සංශෝධනවල සමුච්චිත බලපෑම මඟින්, දැනට පවතින නීතියේ සැලකිය යුතු දියුණුවක් සහ ඒ කෙරෙහි ගැඹුරු බලපෑමක් ඇති කරන අතර, ශ්‍රී ලංකාවේ මානව හිමිකම් සහ මානව නිදහස ඉදිරියට ගෙනයනු ඇත. මේ සම්බන්ධයෙන්, ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත යටතේ අත්අඩංගුවට ගැනීම් සඳහා තත්‍ය තහනමක් පනවා ඇති බවට පොලිස්පතිවරයා විසින් උපදෙස් නිකුත් කොට ඇත. ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත යටතේ පරීක්ෂණ පැවැත්වීමේදී නිසි ක්‍රමවේදය අනුගමනය කරන ලෙසත්, අත්‍යවශ්‍ය අවස්ථාවල දී පමණක් ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත භාවිතා කරන ලෙසත්, පොලිස්පතිවරයා විසින් නීතිය ක්‍රියාත්මක කරන නිලධාරීන් වෙත උපදෙස් ලබා දී ඇත.

2022 මාර්තු සිට ජූනි දක්වා මෙම කවුන්සිලයේ අවසන් සැසිවාරයෙන් අනතුරුව, ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනත යටතේ රඳවා සිටි පුද්ගලයින් 22 දෙනෙකු ත්‍රස්තවාදය වැළැක්වීමේ පනතේ 13 වැනි වගන්තිය යටතේ පිහිටුවන ලද උපදේශක මණ්ඩලයේ නිර්දේශය මත නිදහස් කොට ඇත.

2012 අංක 1 දරන එක්සත් ජාතීන්ගේ රෙගුලාසි යටතේ, නම් කරන ලද පුද්ගලයින්කණ්ඩායම් සහ ආයතන ලැයිස්තුව සමාලෝචනය කෙරෙමින් පවතී. මේ වන විට පුද්ගලයින් 318 දෙනෙක් සහ හිමිකම් 04ක් ඉවත් කිරීම සඳහා යෝජිතව ඇත. මෙය අඛණ්ඩ ව්‍යායාමයක් ලෙස සිදු කෙරේ.

ජාතික සමගිය සහ ප්‍රතිසන්ධානය සඳහා වූ කාර්යාලය (ONUR) සංහිඳියාව ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා වූ එහි වරම අඛණ්ඩව ක්‍රියාත්මක කරයි.

තිරසාර සංවර්ධන ඉලක්ක 16 ඇතුළුව, තිරසාර සංවර්ධන ඉලක්ක සම්බන්ධයෙන්, ශ්‍රී ලංකාව සැලකිය යුතු ප්‍රගතියක් ලබා ඇත. 2021 එක්සත් ජාතීන්ගේ තිරසාර සංවර්ධන වාර්තාව මඟින් ශ්‍රී ලංකාව 87 වැනි ස්ථානයෙහි පිහිටුවා, (ශ්‍රී ලංකාවේ ගෝලීය ශ්‍රේණිගත කිරීම රටවල් 165 කින් ස්ථාන 7 කින් ඉහළ නංවා ඇත) රටට 68.1 ක සමස්ත ශ්‍රේණිගත කිරීමක් ලබා දී ඇති අතර, එය කලාපීය සාමාන්‍යයට වඩා ඉහළින් පවතී.

අතුරුදහන් වූවන් පිළිබඳ කාර්යාලය (OMP) එහි සත්‍යාපන ක්‍රියාවලියේ කොටසක් ලෙස විමර්ශන මණ්ඩල සඳහා ආරාධනා කරන ලද පුද්ගලයින්ගෙන් 83%කට වඩා වැඩි පිරිසක් සමඟ හමු වීම් පවත්වා ඇත. වර්තමාන ආර්ථික බාධාවන් මධ්‍යයේ වුවද, වන්දි ගෙවීමේ කාර්යාලය (OR) සඳහා මෙම වසර සඳහා වන්දි ගෙවීම පිණිස මූලික වශයෙන් වෙන් කළ රුපියල් මිලියන 759 ට අමතරව, රුපියල් මිලියන 53 ක් වෙන් කරන ලදී.

ගැටුම අවසානයේ හමුදාව විසින් අත්පත් කරගෙන සිටි පෞද්ගලික ඉඩම්වලින් 92% කට වැඩි ප්‍රමාණයක් නීත්‍යානුකූල හිමිකරුවන් වෙත නිදහස් කොට ඇත. අවසාන වශයෙන් ඉතිරිව සිටින අභ්‍යන්තරව අවතැන් වූවන් 8,090 දෙනෙක් පමණ නැවත පදිංචි කිරීමට පියවර ගනිමින් පවතී.

පාස්කු ඉරුදින ප්‍රහාර සම්බන්ධයෙන් නීතිපතිවරයා විසින් අධිචෝදනා කිහිපයක් මහාධිකරණ වෙත යවා ඇති අතර, ඊට අදාළ නඩු විභාග සිදුවෙමින් පවතී.

ඩයස්පෝරා ප්‍රජාව සමඟ සහ අපේ රටේ යහපැවැත්ම සඳහා කැපවී සිටින සිවිල් සමාජ සංවිධාන සමඟ සම්බන්ධ වීම සඳහා ශ්‍රී ලංකාව විවෘතව පවතී.


අපගේ සහ මෙම කවුන්සිලයේ අනෙකුත් සාමාජිකයින්ගේ අනුමැතියකින් තොරව සම්මත කරන ලද, මානව හිමිකම් කවුන්සිලයේ 46/1 යෝජනාව මගින් හඳුන්වා දුන් ඊනියා බාහිර සාක්ෂි එකතු කිරීමේ යාන්ත්‍රණය ශ්‍රී ලංකාව ප්‍රතික්ෂේප කරන බව මම පසුගිය කාලයේ දී පැහැදිලිවම ප්‍රකාශ කළෙමි. මෙම යාන්ත්‍රණය මඟින් ධ්‍රැවීකරණයට හා බෙදීමට පමණක් ඉවහල් වෙමින්, මෙම කවුන්සිලයේ සහ එහි සාමාජිකයින්ගේ සම්පත් ඵලදායී නොවන සහ ප්‍රයෝජනවත් නොවන ලෙස අපතේ යැවීමක් වනු ඇති බවට වන අපගේ විශ්වාසය අපි නැවත අවධාරණය කරන්නෙමු.

සමාප්තියක් ලෙස, ශ්‍රී ලංකාවේ පවතින අභියෝගාත්මක සමාජ හා ආර්ථික තත්ත්වය පිළිබඳව මෙම කවුන්සිලය අවබෝධ කර ගනු ඇතැයි අපි අපේක්ෂා කරමු. අප ඉදිරියේ පවතින බහුවිධ කාර්යයන්හි නිරත වීමට සහ නීත්‍යානුකූල කැපවීම්වලට ගරු කිරීමට අපි භාර ගන්නෙමු. ශ්‍රී ලංකාව, බහුපාර්ශ්වික රාමුවේ ක්‍රියාකාරී සහභාගිවන්නෙකු වන අතර, අපගේ ජනතාව සඳහා යුක්තිය සහ සාධාරණත්වය සමඟ මානව හිමිකම් ප්‍රවර්ධනය කිරීම සහ ආරක්ෂා කිරීම සාක්ෂාත් කර ගැනීම පිණිස ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව සහ මානව හිමිකම් කවුන්සිලය සමඟ සමීපව කටයුතු කොට ඇත. අද අප මුහුණ දී සිටින දුෂ්කර තත්ත්වය සහ අපගේ තරුණ පරපුරේ හඬ, මේ අභියෝගවලට නිහතමානීව මුහුණ දිය යුතු බව අපට වහා මතක් කර දෙයි.

සභාපතිතුමනි, අපගේ ප්‍රවේශය වන්නේ, එයින් යටපත් හෝ සීමා නොවී, අභියෝග හඳුනා ගැනීමයි.

පැහැදිලිව සංකල්පිත පරමාර්ථයක් ඇතිව සහ එය ඉටුකර ගැනීම සඳහා අවශ්‍ය ක්‍රම සම්බන්ධයෙන් පැහැදිලි භාවයක් සහිතව මෙන්ම, සියල්ලටත් වඩා, අතීතයේ දී මේ ජාතියට හොඳින් සේවය කළ අපේ ජනතාවගේ ඔරොත්තු දීමේ හැකියාව පිළිබඳ විශ්වාසය ඇතිව, අපි සංකීර්ණ ගමනක් පියවරෙන් පියවර ආරම්භ කරන්නෙමු.

ජාත්‍යන්තර ප්‍රජාව විසින් බහුල ලෙස විදහා දක්වනු ලබන තිරසාර සුහදතාවය සහ සහයෝගය තුළින් අපි විශාල වශයෙන් ශක්තිමත් වී සිටින අතර, මෙම විවෘත නියැලීම අඛණ්ඩව පවත්වාගෙන යාමට අපේක්ෂා කරමු.

සභාපතිතුමනි, ඔබට ස්තුතියි.


2022 ஜூன் 13ஆந் திகதி ஜெனீவாவில் நடைபெற்ற ஐக்கிய நாடுகள் மனித உரிமைகள் பேரவையின் 50வது அமர்வில் இலங்கை வெளிநாட்டு அலுவல்கள் அமைச்சரின் அறிக்கை

தலைவர் அவர்களே,

எமது முன்னேற்றம் மற்றும் சவால்களை திறந்த பரிமாற்றத்தில் இலங்கை தொடர்ந்தும் இந்த சபை மற்றும்  ஐக்கிய நாடுகள் சபையின் ஏனைய உறுப்புக்களுடன பகிர்ந்துகொண்டுள்ளது. இந்த வெளிப்படைத்தன்மை, நேர்மை மற்றும் திறந்த மனப்பான்மையிலேயே, தற்போதைய சபை அமர்வில் நான் இந்த உரையை ஆற்றுகிறேன்.

அண்மைய வாரங்களில் இலங்கை எதிர்கொள்ளும் பாரதூரமான சமூக மற்றும் பொருளாதார நிலைமையை  சர்வதேச சமூகம் உணர்ந்துள்ளது. தொற்றுநோய் உள்ளிட்ட உலகளாவிய நெருக்கடிகளால் இந்த நிலைமை மோசமாகிவிட்டாலும், போராட்டங்களின் கவனம் பொருளாதார நிவாரணம் மற்றும் நிறுவன சீர்திருத்தத்திற்கான கோரிக்கைகளை உள்ளடக்கியது. இந்தச் சவால்களை அங்கீகரித்து, அனைவரையும் உள்ளடக்கிய முறையில் முன்னோக்கிச் செல்வதில், நமது மக்களின் அனைத்துப் பிரிவுகளின், குறிப்பாக, இளைஞர்களின் அபிலாஷைகளுக்கு செவிசாய்ப்பது மிகவும் முக்கியமானதாக நாங்கள் கருதுகிறோம்.

தலைவர் அவர்களே,

எதிர்காலத்திற்கான நிலையான அடித்தளமாக, பரந்த அடிப்படையிலான அரசாங்கத்தின் ஊடாக தேசிய பிரச்சினைகளுக்கு ஒருமித்த அணுகுமுறையை ஜனாதிபதியும் பிரதமரும் கோரியுள்ளனர். புதிய பிரதமரின் நியமனம் மற்றும்  பல கட்சிகளை உள்ளடக்கிய புதிய அமைச்சரவையின் நியமனம் ஆகியவற்றுடன் அரசியல் மாற்றங்கள் ஏற்கனவே இடம்பெற்று வருகின்றன.

அரசியலமைப்பின் 21வது திருத்தத்தின் தேவை, பாராளுமன்றம், சுயாதீன நிறுவனங்கள் மற்றும் நிறைவேற்று அதிகாரங்களின் மீதான சரிபார்ப்பு மற்றும் சமநிலை ஆகியவற்றில் உள்ள அடிப்படை ஜனநாயக விழுமியங்களை ஒருங்கிணைப்பதற்காக, அனைத்து கட்சிகளின் ஒருமித்த கருத்தை உருவாக்குவதில் நாங்கள் தீவிரமாக ஈடுபட்டுள்ளோம். இந்த சீர்திருத்தங்கள் ஜனநாயக அரசியலமைப்புக் கட்டமைப்பிற்குள் மற்றும் உரிய நடைமுறைக்கு ஏற்ப நடைபெறுவதை நாம் கூட்டாக உறுதி செய்ய வேண்டும். மாற்றத்தின் செயன்முறையானது, வலுப்படுத்த விரும்பப்படும் ஜனநாயக அமைப்புக்களை அழிக்கக்கூடாது.

கருத்து வேறுபாடுகள் அமைதியானதாகவும், ஜனநாயக வெளிக்குள் வெளிப்படுத்தப்பட வேண்டும் என்றும் நாங்கள் தொடர்ந்தும் வலியுறுத்தி வருகின்றோம். அண்மைய இடையூறுகளின் போது, சட்டம் மற்றும் பொது ஒழுங்கைப்  பேணுதல் மற்றும் அத்தியாவசியப் பொருட்களை தடையின்றி விநியோகிக்க அனுமதிக்கும் ஒரே நோக்கத்திற்காக வரையறுக்கப்பட்ட ஊரடங்கு உத்தரவு மற்றும் அவசரகால விதிமுறைகள் விதிக்கப்பட்டன. மே 9ஆந் திகதி நடைபெற்ற சம்பவங்கள் மற்றும் அதன் பின்விளைவுகள் தொடர்பாக முழு அளவிலான விசாரணைகள், சட்டமா அதிபரின் முன்மாதிரி மற்றும் நேரடியான நீதித்துறை மேற்பார்வையின் கீழ் நடைபெற்று வருகின்றன. நாடளாவிய ரீதியில், பாராளுமன்ற உறுப்பினர் உட்பட பலரின் மரணம் மற்றும் பெருமளவிலான சொத்துக்களுக்கு சேதம் விளைவிக்கப்பட்டமையையும் நாங்கள் தடையின்றி கண்டிக்கின்றோம். இலங்கை மனித உரிமைகள் ஆணைக்குழுவும் இந்த சம்பவங்கள் தொடர்பில் சுயாதீன விசாரணைகளை ஆரம்பித்துள்ளது.

தலைவர் அவர்களே,

பொருளாதாரத்தின் முக்கிய அம்சத்தில், நிலைமையை உறுதிப்படுத்தவும், மக்களுக்கு அத்தியாவசியமானவற்றை வழங்கவும், சர்வதேச நாணய நிதிய ஆதரவுத் திட்டத்திற்கு வழிவகுக்கும் என எதிர்பார்க்கப்படும் உறுதியான நடவடிக்கைகளை நாங்கள் உருவாக்குகின்றோம். முன்னோக்கிச் செல்வதில், உள்நாட்டு மற்றும் சர்வதேச பங்காளிகள் உட்பட அனைத்து பங்குதாரர்களுடனும் நாங்கள் உரையாடுகின்றோம். நமது பொருளாதாரத்தை மீண்டும் நிலையான அபிவிருத்திப் பாதையில் வைப்பதற்கும், உணவு, உரம், எரிசக்தி மற்றும் மருந்துகள் போன்ற தேவைகளை வழங்குவதற்கும் ஒரு ஒத்திசைவான கட்டமைப்பை நாங்கள் ஒன்றிணைத்து வருகின்றோம். தற்போதைய சூழ்நிலை மற்றும்  எதிர்கால சீர்திருத்த நடவடிக்கைகள் ஏழைகள் மற்றும் பாதிக்கப்படக்கூடியவர்களின் வாழ்க்கை மற்றும் வாழ்வாதாரத்தின் மீது எதிர்மறையான தாக்கத்தை ஏற்படுத்துகின்றன. எனவே, இந்த விளைவுகளைத் தணிப்பதற்கான இலக்கு சார்ந்த சமூகப் பாதுகாப்பு நடவடிக்கைகளுக்கு நாங்கள் உறுதியாக உள்ளோம். மனித உரிமைகள் பிரிக்க முடியாதவை, ஒன்றோடொன்று இணைக்கப்பட்டவை மற்றும் ஒன்றுக்கொன்று சார்ந்தவை என்பதை ஒரு முக்கிய நம்பிக்கையாக நாங்கள் அங்கீகரிக்கின்றோம்.

தலைவர் அவர்களே,

இந்த ஆண்டு மார்ச் மாதம் 49வது அமர்வு உட்பட, இலங்கை தொடர்பாக எழுப்பப்பட்ட தொடர்ச்சியான பிரச்சினைகளுக்கு தீர்வு காண்பதில் கடந்த ஆண்டுகளில் நாங்கள் சபையுடன் தொடர்பு கொண்டுள்ளோம். இன்று, நாம் ஒரு  பரந்த சமூக சூழலில் குறைகள் மற்றும் சிக்கல்களைத் தீர்க்க முற்படுகையில், உள்நாட்டு செயன்முறைகள் மூலம் மோதலுக்குப் பிந்தைய ஒருங்கிணைப்பில் மேலும் உறுதியான முன்னேற்றத்தை நிரூபிப்பது கட்டாயமானதும், சவாலானதுமாகும். இந்த சபையுடன் செயலில் ஈடுபடுவதன் மூலம் அதைத் தொடர்ந்தும் மேற்கொள்வோம்.

சமீபத்திய சவால்கள் மற்றும் தடைகள் இருந்தபோதிலும், சில முக்கிய துறைகளில் ஏற்பட்டுள்ள குறிப்பிடத்தக்க முன்னேற்றங்களை நான் முன்னிலைப்படுத்த விரும்புகின்றேன்.

கடந்த கூட்டத்தின் பின்னர், பயங்கரவாதத் தடைச் சட்டம் திருத்தப்படும் என மனித உரிமைப் பேரவையில் நான் உறுதியளித்த பின்னர், பயங்கரவாதத் தடைச் சட்டத்தில் திருத்தம் செய்வதற்கான சட்டத்தை நாடாளுமன்றத்தில் முன்வைத்து, அது நிறைவேற்றப்பட்டது. இந்தத் திருத்தங்களின் ஒட்டுமொத்த விளைவு, தற்போதுள்ள சட்டத்தில் கணிசமான முன்னேற்றத்தையும், ஆழமான தாக்கத்தையும் ஏற்படுத்துவதோடு, இலங்கையில் மனித உரிமைகள் மற்றும் மனித சுதந்திரங்களுக்கான காரணத்தை மேலும் அதிகரிக்கும். இந்த நிலையில், பயங்கரவாத தடைச் சட்டத்தின் கீழ் கைது செய்யப்படுபவர்களுக்கு நடைமுறையில் தடை விதிக்கப்படும் என பொலிஸ் மா அதிபர் அறிவுறுத்தல்களை வழங்கியுள்ளார். பயங்கரவாத தடைச் சட்டத்தின் கீழ் விசாரணைகளை மேற்கொள்வதில் உரிய நடைமுறையைப் பின்பற்றுமாறும், மிகவும் அவசியமான சந்தர்ப்பங்களில் மட்டுமே பயங்கரவாதத் தடைச் சட்டத்தைப் பயன்படுத்துமாறும் சட்ட நடைமுறைப்படுத்தல் அதிகாரிகளுக்கு பொலிஸ் மா அதிபர் அறிவுறுத்தியுள்ளார்.

இந்த சபையின் கடைசி அமர்வுக்குப் பின்னர், 2022 மார்ச் முதல் ஜூன் வரை, பயங்கரவாத தடைச் சட்டத்தின் கீழ் தடுத்து வைக்கப்பட்டிருந்த 22 பேர் பயங்கரவாத  தடைச் சட்டத்தின் 13வது பிரிவின் கீழ் நிறுவப்பட்ட ஆலோசனைக் குழுவின் பரிந்துரையின் பேரில் விடுவிக்கப்பட்டுள்ளனர்.

2012ஆம் ஆண்டின் ஐக்கிய நாடுகளின் ஒழுங்குமுறை இல. 1 இன் கீழ் நியமிக்கப்பட்ட தனிநபர்கள், குழுக்கள் மற்றும் நிறுவனங்களின் பட்டியல் மீளாய்வு செய்யப்படுகின்றது.  தற்போது, 318 தனிநபர்கள் மற்றும் 04 நிறுவனங்களை பட்டியலில் இருந்து நீக்குவதற்கு முன்மொழியப்பட்டுள்ளது. இது ஒரு தொடர் பயிற்சியாகும்.

தேசிய ஒருமைப்பாடு மற்றும் நல்லிணக்கத்திற்கான அலுவலகம் நல்லிணக்கத்தை ஊக்குவிப்பதில் அதன்  ஆணையைத் தொடர்ந்தது.

நிலையான அபிவிருத்தி இலக்குகள் தொடர்பாக, நிலையான அபிவிருத்தி இலக்கு 16 உட்பட இலங்கை கணிசமான முன்னேற்றத்தை அடைந்துள்ளது. ஐ.நா. வின் நிலையான அபிவிருத்தி அறிக்கை 2021 இலங்கையை 87வது  இடத்தில் வைத்துள்ளதுடன், (இலங்கையின் உலகளாவிய தரவரிசை 165 நாடுகளில் 7 இடங்களால் அதிகரித்துள்ளது) நாட்டிற்கான ஒட்டுமொத்த தரவரிசை 68.1 ஆக வழங்கப்பட்டுள்ளது, இது பிராந்திய சராசரியை விட அதிகமாகும்.

காணாமல் போனோர் தொடர்பான அலுவலகம், அதன் சரிபார்ப்பு செயன்முறையின் ஒரு பகுதியாக, விசாரணைக்  குழுவிற்கு அழைக்கப்பட்ட 83% க்கும் அதிகமான நபர்களை சந்தித்துள்ளது. இழப்பீடுகளுக்கான அலுவலகம், தற்போதைய பொருளாதார நெருக்கடிகளுக்கு மத்தியிலும், ஆண்டுக்கான இழப்பீடுகளை வழங்குவதற்காக, அதன் ஆரம்ப ஒதுக்கீடான ரூபா. 759 மில்லியனுக்கும் மேலதிகமாக, ரூபா. 53 மில்லியனை ஒதுக்கியுள்ளது.

மோதலின் முடிவில் இராணுவத்தால் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட 92% க்கும் அதிகமான தனியார் நிலங்கள் முறையான  உரிமையாளர்களுக்கு விடுவிக்கப்பட்டுள்ளன. மீதமுள்ள 8,090 உள்நாட்டில் இடம்பெயர்ந்த மக்களை மீள்குடியேற்றுவதற்கும் நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டு வருகின்றது.

உயிர்த்த ஞாயிறு தின தாக்குதல்கள் தொடர்பாக, சட்டமா அதிபர் உயர் நீதிமன்றங்களுக்கு பல  குற்றப்பத்திரிகைகளை அனுப்பியுள்ளதோடு, அது தொடர்பான விசாரணைகள் நடைபெற்று வருகின்றன.

புலம்பெயர் சமூகத்துடனும், எமது நாட்டின் நல்வாழ்வுக்காக அர்ப்பணிப்புடன் செயற்படும் சிவில் சமூக  அமைப்புக்களுடனும் ஈடுபடுவதற்கு இலங்கை திறந்த நிலையில் உள்ளது.

தலைவர் அவர்களே,

மனித உரிமைகள் ஆணையத்தின் 46/1 தீர்மானத்தின் மூலம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட வெளிப்புற சாட்சியங்கள் சேகரிப்புப் பொறிமுறையை இலங்கை நிராகரிப்பதனை கடந்த காலத்தில் நான் தெளிவுபடுத்தினேன். இந்த பொறிமுறையானது துருவப்படுத்துவதற்கும் பிளவுபடுத்துவதற்கும் மட்டுமே உதவும் அதே வேளை, இந்த சபை மற்றும் அதன்  உறுப்பினர்களின் வளங்களில் பயனற்ற மற்றும் உதவியற்ற வீண் நிலையை ஏற்படுத்தும் என்ற எமது நம்பிக்கையை நாங்கள் மீண்டும் வலியுறுத்துகின்றோம்.

முடிவில், இலங்கையின் சவாலான சமூக மற்றும் பொருளாதார நிலைமை குறித்து இந்த சபையின் புரிதலை நாங்கள் நாடுகின்றோம். எமக்கு முன்னால் உள்ள பல பணிகளில் ஈடுபடவும், சட்டபூர்வமான கடமைகளை மதிக்கவும் நாங்கள் உறுதியளிக்கின்றோம். இலங்கையானது பலதரப்புக் கட்டமைப்பில் பங்குபற்றுவதுடன், எமது மக்களுக்கு நீதி மற்றும் சமத்துவத்துடன் மனித உரிமைகளை மேம்படுத்துவதற்கும் பாதுகாப்பதற்கும் சர்வதேச சமூகத்துடனும் மனித உரிமைகள் பேரவையுடனும் நெருங்கிய ஈடுபாட்டை இலங்கை தொடர்கின்றது. இன்று நாம் எதிர்கொள்ளும் இக்கட்டான சூழ்நிலையும், நமது இளைஞர்களின் குரல்களும், இந்த சவால்களை நாம் பணிவுடன் எதிர்கொள்ள வேண்டும்  என்பதை உடனடியாக எமக்கு நினைவூட்டுகின்றன.

தலைவர் அவர்களே, சவால்களை அதிகமாகவோ அல்லது ஒடுக்கப்படாமலோ அங்கீகரிப்பதே எமது அணுகுமுறையாகும். ஒரு தெளிவான நோக்கத்துடன், அதை நிறைவேற்றுவதற்கான வழிமுறைகள் குறித்த தெளிவு மற்றும், கடந்த காலத்தில் இந்த தேசத்திற்கு சிறப்பாக சேவையாற்றிய எமது மக்களின் மீள்தன்மையின் மீதான நம்பிக்கையுடன்,  படிப்படியாக, ஒரு சிக்கலான பயணத்தைத் தொடங்குகின்றோம். ஏராளமான அளவில் வெளிப்படுத்தப்பட்டுள்ள சர்வதேச சமூகத்தின் நீடித்த நல்லெண்ணம் மற்றும் ஆதரவால் நாங்கள் பெரிதும் பலப்படுத்தப்பட்டுள்ளோம் என்பதுடன், தொடர்ந்தும் வெளிப்படையான ஈடுபாட்டை எதிர்பார்க்கின்றோம்.

தலைவர் அவர்களே, நன்றி​